目前日期文章:201306 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
有關年齡的覺悟一直都是那種被說瘦的體質...嚴格來講,我實在一點都不瘦...只是乾扁的上半身和臉型,汽車貸款使得我列在瘦的那個圈子...如果只看下半身,那實在要列在:「重」的那一級...也很幸運,儘管我可以吃銀行利率雙份早餐、一餐可以吃下三碗飯、或是一鍋稀飯...基本上也就是這個樣子...不超過25腰的體型...覺得小腹機車借款跑出來,做三天的運動(例如說不合格的仰臥起坐10下),肚子便會消失無蹤...不過因為不太在意外表,所以房屋貸款...也就放任上下半身持續的不平衡...大概是在實習的那一年,我開始覺得...瘦不下來...隨著一年一年過農地貸款去...事情更嚴重了!!一樣是雙份早餐、三碗飯...但早已過了25腰...實習時的褲子裙子已經穿不下!!衣負債整合服很多,但怎麼搭就是覺得不好看!!比例太爛!!!開始覺得有斑跑出來,開始害怕皮膚鬆弛...開始被小資產管理公司腹糾纏......我...真的...老了......慢慢的要調整自己莫名奇妙的食量...要認命的運動...要勤勞的保養支票貼現...要跟時間對抗...菜市場推銷養樂多的先生...不要叫我「太太」啊!!!! 

rq66rqiccc 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

日官網發布的孩子們近況FR:ss501.jp翻譯︰setu從業人員提供的591ss501近況最近ss501每天學習日語、舞蹈、聲樂和進行體力訓練租房子,日子過得很繁忙。日語學習中,對老師所出的課題成員們都認買屋真的複習,常常得到滿分。雖然這樣,但是成員們的日語還處在賣屋簡單而非常初級的階段,以後可能會更辛苦……。還有,舞蹈課房地產等也是,為了習慣新的環境,在積極主動的配合著哦。今年夏天買屋網,ponycanyon(唱片公司)預定發行單曲專輯,請大家這期間守買房子護著成員們。如果有其他預定,會隨時通知各位,請多關照。 租房子

rq66rqiccc 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這樣對你比較好分手快樂??一直都不這麼覺得; 那不是一個人可以做到的事。不像逛街,自己買了喜歡的東西,可以開心一整天。 不像吃東西,吃著美味可口的美食,可以滿足口腹之慾。 分手,是兩個人的事,往往單方面決定分手,卻是一個人的決定。 許多人在分手時說:「這樣對你比較好。」 誰會認同這樣的話?? 因為感情說穿了辦公室出租,不會一個人開始,更不會一個人結束。 不要再說,「這樣對你比較好。」 事實上,不是你或妳,可以決定另一個人的快樂。 尤其是,分手這件事。 ****************************************************** Better That We Break Maroon5I never knew perfection tilI heard you speak, and now it kills meJust to hear you 買屋say the simple thingsNow waking up is hard to doAnd sleeping is impossible tooEverything is reminding me of youWhat can I do?It's not right, not OKSay the words that you sayMaybe we're better off this way?I'm not fine, I'm in painIt's harder everydayMaybe we're better off this way?It's 租辦公室better that we break…A fool to let you slip awayI chase you just to hear you sayYou're scared and that you think that I'm insaneThe city look so nice from herePity I can't see it clearlyWhile you're standing there, it disappearsIt disappearsIt's not right, not OKSay the word it should sayMaybe 辦公室出租we're better off this way?I'm not fine, I'm in painIt's harder everydayMaybe we're better off this way?It's better that we breakSaw you sitting all aloneYou're fragile and you're cold, but that's all rightLife these days is getting roughThey've knocked you down and beat you 買屋upBut it's just a rollercoaster anyway, yeahIt's not right, not OKSay the words that you sayMaybe we're better off this way?I'm not fine, I'm in painIt's harder everydayMaybe we're better off this way?I'm not fine, not OKSay the words that you sayMaybe we're better off this 租屋way?I'm not fine, I'm in painIt's harder everydayMaybe we're better off this way?It's better that we break, baby <中譯>從來不知道完美是什麼直到聽見你的話語聽你訴說簡單的事情如今分手變的好難安穩入睡也變的奢侈每一件事情都讓我想起你告訴我該怎麼辦一切都變的不對勁重複你說過的話語也許這樣對我們租屋網比較好我過的一點也不好,活在痛苦裡每一天都好辛苦也許這樣對我們比較好分手對彼此都好是我太傻讓你離去緊緊追隨著你只為了再聽見你的聲音你驚嚇不已認為我瘋了城市從這角度看起來如此美好可惜我卻無法看清楚你站在那裡漸漸消失蹤影消失蹤影一切都變的不對勁重複你說過的話語也許這樣對我們比較好我過的一點也不好,我活在痛苦裡每一天都好辛澎湖民宿苦也許這樣對我們比較好分手對彼此都好看著你孤單一人坐著好脆弱好冷漠,但是沒關係日子還是要繼續過被擊倒被打敗人生不過像是搭雲霄飛車一切都變的不對勁重複你說過的話語也許這樣對我們比較好我過的一點也不好我活在痛苦裡也許這樣對我們比較好我過的一點也不好重複你說過的話語也許這樣對我們比較好我過的一點也不好,我活在痛苦裡每一天都情趣用品好辛苦也許這樣對我們比較好分手對彼此都好 **************************************************************************這樣對你比較好對你會比較好不想看你生活在痛苦中你有你的路要走我不想把你綁在這裡也許這是我自己想法----

rq66rqiccc 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論